劉**男大專意向職位:銷售/商務
楊**女本科意向職位:財務/會計,外貿,秘書/助理/內勤
卞**男大專意向職位:翻譯
吳**男大專意向職位:采購/物流,行政/人力資源,財務/會計
吳**女本科意向職位:行政/人力資源,高級管理,海外勞務
陳**女本科意向職位:高級管理,翻譯
El Brexit, la pandemia del coronavirus y la incertidumbre económica han frenado en seco el éxodo de médicos espa?oles al Reino Unido, que durante los últimos a?os había sido el destino preferido de los facultativos nacionales que solicitaban salir al extranjero a trabajar. También ha disminuido drásticamente el porcentaje de los que han solicitado irse a otros países, que de media ha caído un 13%, fundamentalmente por la Covid, que ha forzado la decisión de muchos de luchar contra el virus en Espa?a.
英國脫歐,新冠疫情和經濟的不穩定都極大地阻止了西班牙醫生向英國的外流,近些年,英國一直是申請出國工作的西班牙醫生的首選目的地。同時,申請前往其他國家人數的百分比也急劇下降,平均下降了13%,這主要是由于新冠疫情迫使許多人決定留在西班牙抗擊病毒。
Según los datos que maneja el Colegio General de Colegios Oficiales de Médicos (CGCOM), Francia se ha convertido ahora en el principal destino de los médicos espa?oles, un país en el que es fácil solicitar la homologación del título y cuyo Gobierno ha decidido subir de forma considerable el sueldo de sus facultativos por su comportamiento ejemplar durante los peores meses de la pandemia en el país vecino.
根據官方醫學會綜合學院(CGCOM)的數據,法國,一個很容易申請到同等職位頭銜的國家,如今變成了西班牙醫生的主要目的地,并且法國政府已決定因其醫生在鄰國(指西班牙)新冠最嚴重月份的出色表現而大幅提高他們的薪水。
No solo es el dinero, es la burocracia
不只是錢的事,還有官僚主義
Según el último estudio disponible de Medscape, un portal de referencia de información médica, los facultativos espa?oles reciben un sueldo bruto de 53.000 euros, un 45% menos que los franceses -96.000 euros-; un 60% menos que la retribución que perciben sus homólogos británicos -129.000 euros- y alemanes, cerca 125.000. Estas cantidades, pese a todo, representan la mitad de lo que ganan los médicos estadounidenses.
根據醫學信息門戶參考網站Medscape的最新研究,西班牙醫生的總薪水為5萬3千歐,比法國的9萬6千歐低45%,比英國同行(12萬9千歐)及德國同行所得的酬勞(約12萬5千歐)都低了60%。不過盡管英法德的醫生有如此數額的薪水,這些都只有美國醫生收入的一半。
Mientras, la web del Servicio Nacional de Salud británico (NHS), que ofrece múltiples servicios e información para sanitarios y ciudadanos, da cuenta de numerosas ofertas de empleo existentes para médicos, que contemplan sueldos por encima de 100.000 euros. Destaca la alta demanda de psiquiatras y especialistas en salud mental -básicos para atender a enfermos de coronavirus- con retribuciones superiores a 140.000 euros.
同時,英國國家衛生服務網站NHS為醫療工作者及公民提供了多種服務和信息,也為醫生提供了許多現有的工作機會,其薪水預計在10萬歐元以上。網站強調,對于精神科醫生以及心理健康專家的需求量很高——這是看護新冠患者的基礎——他們的酬金超過了14萬歐元。
El principal hándicap son las exigencias y la burocracia que ha puesto en marcha Reino Unido para los trabajadores comunitarios una vez fuera de la Unión Europea. Sin embargo, el dinero no es ni mucho menos un inconveniente. En uno de los anuncios del NHS se reclama un psiquiatra consultor "para unirse a nuestro Servicio de Salud Mental Infantil y Adolescente (CAMHS)" en el Hospital Huntercombe de Stafford. El sueldo anual es de 140.000 libras -160.000 euros-.
主要的不利條件是英國對于曾在歐盟以外社區工作者的苛求和官僚主義。但是,錢絕不會帶來任何不便。NHS為斯塔福德Huntercombe醫院(Hospital Huntercombe)發布了一條廣告,聘請精神科顧問來“加入我們的兒童和青少年心理健康服務(CAMHS)”,所給出的年薪為14萬英鎊(約16萬歐元)。
El coronavirus limita los certificados
新冠限制了資格證書的申請
Según destaca el CGCOM, el coronavirus ha roto la tendencia alcista que mostraban los datos durante los últimos a?os, que en 2011 fueron de 1.380; en 2012, 2.405; en 2013, 3.279, en 2014, 3.300; en 2015, 2.917; en 2016, 3.402; en 2017, 3.282; en 2018, 3.452; en 2019, 4.100 y 3.559 este a?o. En los diez últimos a?os, se han solicitado alrededor de 31.000 certificados de idoneidad por parte de médicos espa?oles.
CGCOM強調,新冠病毒破壞了近幾年數據所顯示的上升趨勢:2011年是1380,2012年是2405,2013年是3279,2014年是3300,2015年是2917,2016年是3402,2017年是3282,2018年是3452,2019年是4100,2020年則是3559……在過去的十年中,西班牙醫生已申請過約3萬1千份能力資格證書。
El certificado de idoneidad profesional es uno de los documentos necesarios para colegiarse como médico en países comunitarios y extracomunitarios. Un número importante de los facultativos que deciden irse fuera no solo lo hace por una nómina más atractiva y sí porque existe una oferta de calidad, con buenas condiciones de trabajo, y adecuada a su formación.
專業能力資格證書是為了在歐盟國家或非歐盟國家中成為醫生的必要文件之一。大批決定出國的醫生并不僅僅是為了更具吸引力的工資,也是因為存在著質量的承諾:良好的工作條件以及適合他們的培訓環境。
信息來源https://es.hujiang.com/new/p1338385/
服務熱線
0571-56928198
工作日 08:30~17:30